RESUMO Levando em conta a Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável, da ONU, este artigo trata da construção de contextos artísticos em que estudantes, professores, diretores, coordenadores, intérpretes de linguagem de sinais, artistas e pesquisadores trabalham em conjunto com o Objetivo de Desenvolvimento Sustentável 10 - Reduzir a desigualdade dentro e entre países, em um projeto intitulado Programa Digitmed. Este projeto reúne surdos e ouvintes, migrantes e participantes brasileiros de comunidades muito pobres e ricas em discussões sobre o desenvolvimento de currículos interdisciplinares, que objetivam a desencapsulação de idéias, conteúdos, papéis, perspectivas, série/ano, línguas, histórico econômico, entre outros. Neste artigo, será descrito o envolvimento de participantes surdos e ouvintes no trabalho interdisciplinar com poemas como forma de arte de resistência. O potencial das práticas translíngues é analisado como uma possibilidade revolucionária para combater a desigualdade e a marginalização.
ABSTRACT Taking into account the 2030 Agenda for Sustainable Development, from the UN, this article addresses the construction of artistic contexts where students, teachers, principals, coordinators, sign language interpreters, artists, and researchers work together with the Sustainable Development Goal 10 - Reduce inequality within and among countries, in a Project entitled Digitmed Program. This project gathers deaf and hearing, migrants and Brazilian participants from very poor and wealthy communities in discussions about the development of interdisciplinary curriculums, which aim at de-encapsulation of ideas, contents, roles, perspectives, grades, languages spoken, economic background, among others. In this article, the involvement of deaf and hearing participants in the interdisciplinary work with poems as a form of art for resistance will be described. The potential of translanguaging is analysed as a revolutionary possibility for tackling inequality and marginalisation.